Keine exakte Übersetzung gefunden für كبار الرياضيين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Tous les grands athlètes sont des maitres du dénis.
    جميع الرياضيين الكبار "خبراء في "الإنكار
  • Non, c'est des vêtements confortables pour adultes actifs.
    لا، هذا لباسٌ رياضيٌّ مريحٌ .للكبار النشيطين
  • a) De maintenir les mécanismes de coopération internationale existants, tels que la Conférence internationale des ministres et hauts fonctionnaires responsables de l'éducation physique et du sport, le Comité intergouvernemental pour l'éducation physique et le sport et le Fonds international pour le développement de l'éducation physique et du sport, afin de renforcer la stratégie susmentionnée;
    (أ) دعم آليات التعاون الدولي القائمة مثل المؤتمر الدولي لوزراء وكبار مسؤولي التربية البدنية والرياضة والصندوق الدولي لتنمية التربية البدنية والرياضة لتعزيز الاستراتيجية المشار إليها آنفا؛
  • La surreprésentation des hommes dans les sports de compétition est un aspect important du débat sur l'égalité constatée également dans d'autres sports, tels que les sports des enfants et des jeunes et les sports pratiqués par les adultes et leur promotion.
    كان التمثيل الكاسح للرجال في المسابقات الرياضية والرياضات الرئيسية أمرا هاما بالنسبة للمناقشات المتعلقة بالمساواة، وينعكس أيضا في مجالات رياضية أخرى، مثل الألعاب الرياضية للأطفال والصغار، وفي الألعاب الرياضية للكبار والنهوض بها.
  • Un tel programme doit rassembler les jeunes, les adultes, les personnes âgées; les athlètes handicapés; les hommes et les femmes; les habitants des pays développés et des pays en développement : tous doivent s'unir pour améliorer la qualité de vie et contribuer à l'avènement d'un monde moins violent, plus sain et plus tolérant, en harmonie avec l'idéal olympique.
    كما ينبغي لهذا البرنامج أن يجمع معا الشباب، والراشدين، وكبار السن، والرياضيين المعاقين: رجالا، ونساء، وسكان البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية - على الجميع أن يلتقوا لكي يحسّنوا نوعية حياتهم ويسهموا في إيجاد عالم أقل عنفا، وأكثر صحة وتسامحا - كل ذلك في إطار الـمُثُل الأوليمبية.
  • Citius, altius, fortius : ces trois mots latins, utilisés il y a un siècle par le père Henri Didon pour évoquer les succès sportifs de ses élèves, ont été adoptés comme devise olympique car l'aspiration à aller « plus vite, plus haut, plus fort » est effectivement ce qui caractérise les grands athlètes du monde entier.
    ”fortius, altius, Citius“: هذه الكلمات اللاتينية الثلاث، التي تعني أسرع وأعلى وأقوى، استخدمها الأب هنري مارتن ديديون قبل قرن تقريبا لوصف إنجازات طلابه في الرياضة، اعتمدت شعارا للألعاب الأوليمبية، لأن التطلع إلى أن يكون المرء ”أسرع وأعلى وأقوى“ تصف بشكل مناسب أهداف الرياضيين الكبار في جميع أرجاء العالم.
  • a) La quatrième Conférence internationale des ministres et hauts fonctionnaires responsables de l'éducation physique et du sport, qui sera organisée par l'UNESCO à Athènes du 6 au 8 décembre 2004 et qui sera l'occasion de discuter au niveau gouvernemental de divers aspects du sport au service du développement dans le cadre de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique;
    (أ) المؤتمر الدولي الرابع للوزراء وكبار المسؤولين عن الرياضة والتربية البدنية الذي ستنظمه اليونسكو في أثينا في الفترة من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2004 يشكل فرصة أولى لمناقشة مختلف المواضيع الرياضية المتصلة بالتنمية على المستوى الحكومي وفي ضوء احتفالات السنة الدولية في 2005؛